Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - boxer20

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

13 درحدود 13 - 1 نتایج
1
76
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Acil tercume.
I don't use paypal and would like to pay by wire transfer. Could you send me your details?
acil tercume!!

ترجمه های کامل
ترکی Ben Paypal'ı kullanmıyorum....
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Que s'est-il passé?
Que s'est-il passé?
acil

<bridge> "What happened?"</bridge> 04/16/francky

ترجمه های کامل
ترکی Ne oldu?
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی aynı minyatürden bitane daha var istersen...
aynı minyatürden bitane daha var istersen alabilirsin
acilll

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu peux prendre si tu veux...
انگلیسی same miniature
73
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
acil tercüme

ترجمه های کامل
فرانسوی Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
102
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی merhaba. TEKLÄ°F VERDİĞİNÄ°Z Ä°KÄ°NCÄ° ÃœRÃœNE BAÅžKASI...
merhaba.
TEKLİF VERDİĞİNİZ İKİNCİ ÜRÜNE BAŞKASI DAHA YÜKSEK TEKLİF VERDİ.BU ÜRÜNDEN BİR TANE DAHA VAR ALMAK İSTERMİSİNİZ.
BUNU ACİL TERCUME EDERSENİZ ÇOK SEVİNİRİM.AMERİKA İNGLİZCESİ İLE ÇEVRİLİRSE DAHA İYİ OLUR.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello .SOMEONE ELSE
178
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی lütfen acil yardım
Hello! I am the winner of your ebay auction # 220216260195. I will pay through paypal - but would you wait to post it? As I will bid on another and would like you to combine the shipping charges if I win again.
lütfen acele yardımm

ترجمه های کامل
ترکی Please urgent help
1